中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
GB/T 12729.1-2008
代替 GB/T 12729.1-1991
香辛料和調(diào)味品 名稱
Spices and condiments-Nomenclature
(ISO676:1995,NEQ)
2008-07-16發(fā)布 2008-11-01 實(shí)施
中華人們共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局
中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì) 發(fā)布
GB/T 12729.1-2008
前言
GB/T 12729《香辛料和調(diào)味品》由下列部分組成:
——GB/T 12729.1 香辛料和調(diào)味品 名稱
——GB/T 12729.2 香辛料和調(diào)味品 取樣方法
——GB/T 12729.3 香辛料和調(diào)味品 分析用粉末式樣的制備
——GB/T 12729.4 香辛料和調(diào)味品 磨碎細(xì)度的測(cè)定(手篩法)
——GB/T 12729.5 香辛料和調(diào)味品 外來(lái)物含量的測(cè)定
——GB/T 12729.6 香辛料和調(diào)味品 水分含量的測(cè)定(蒸餾法)
——GB/T 12729.7 香辛料和調(diào)味品 總灰分的測(cè)定
——GB/T 12729.8 香辛料和調(diào)味品 水不溶性灰分的測(cè)定
——GB/T 12729.9 香辛料和調(diào)味品 酸不溶性灰分的測(cè)定
——GB/T 12729.10 香辛料和調(diào)味品 醇溶抽提物的測(cè)定
——GB/T 12729.11 香辛料和調(diào)味品 冷水可溶性抽提物的測(cè)定
——GB/T 12729.12 香辛料和調(diào)味品 不揮發(fā)性乙醚抽提物的測(cè)定
——GB/T 12729.13 香辛料和調(diào)味品 污物的測(cè)定
本部分為GB/T 12729的第1部分。
本部分對(duì)應(yīng)于ISO676:1995《香辛料和調(diào)味品 名稱》(英文版),一致性成都為非等效。與ISO676:1995的主要差異是:
——刪除了ISO676:1995中的41個(gè)不適合我國(guó)種植或目前未形成市場(chǎng)化規(guī)模的香辛料植物品種,只采用其中68個(gè)品種。
本部分是對(duì)GB/T 12729——1991《香辛料和調(diào)味品 名稱》的修行,與GB/T 12729.1—1991相比,增加了26個(gè)品種,香辛料植物品種總數(shù)達(dá)68個(gè)。
本部分代替GB/T 12729.1—1991.
本部分有中華全國(guó)供銷合作總社提出并歸口。
本部分起草單位:中華全國(guó)供銷合作總社南京野生植物綜合利用研究院。
本部分主要起草人:陳仕榮、張衛(wèi)明。
本部分所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版笨發(fā)布情況為:
——GB/T 12729.11991
香辛料和調(diào)味品 名稱
1 范圍
GB/T 12729的本部分規(guī)定了68中我國(guó)常用食品調(diào)味、能產(chǎn)生香氣和紫薇的香辛料植物性產(chǎn)品的中英文名稱。
本部分是喲郭玉偶香辛料和調(diào)味品的生產(chǎn)、流通、使用及有關(guān)科研和教學(xué)。
2 名稱
68種香辛料和調(diào)味品的名稱等見(jiàn)表1.
表1 香辛料和調(diào)味品名稱
序號(hào) |
中文名稱 |
英文名稱 |
植物學(xué)名 |
使用部分 |
1 |
菖蒲 |
Sweet flag |
Acorus calamus L. |
根莖 |
2 |
洋蔥 |
onion |
Allium cepa L. |
鱗莖 |
3 |
大蔥 |
Welsh onion |
Allium fistulosum L. |
植株 |
4 |
小蔥 |
chive |
Allium schoeno pasum L. |
葉 |
5 |
韭蔥 |
Winter leek |
Allium porrum L. |
葉、鱗莖 |
6 |
蒜 |
garlic |
Allium sativum L. |
鱗莖 |
7 |
高良姜 |
Greater galanga |
Alpinia galanga(L.) Willd |
根、莖 |
8 |
豆蔻 |
Cambodian cardamom |
Amomum krervanh Chines ex Gagnepain |
果實(shí)、種子 |
9 |
香豆蔻 |
Greater hines cwidamom |
Amomum subulatum Roxb |
果實(shí)、種子 |
10 |
草果 |
Tsao-ko |
Amomum tsao-ko Crevost et Lemaire |
果實(shí) |
11 |
砂仁 |
villosum |
Amomum villosum Lour |
果實(shí) |
12 |
蒔蘿、土茴香 |
dill |
Anethum graveolens L. |
果實(shí)、葉 |
13 |
圓葉當(dāng)歸 |
angelia |
Angelica zrchangelica L. |
果、嫩葉、根 |
14 |
細(xì)葉芹 |
charvil |
Anthriscus cdreifolium |
葉 |
15 |
芹菜 |
celery |
Apium graveolens L. |
植株 |
16 |
辣根 |
horseradish |
Armoracia rusticana P.Gaertn. ,B,Meyeiet Scherb |
根 |
17 |
龍蒿 |
tarragon |
Artemisia dracunculus L. |
葉、花序 |
18 |
楊桃 |
carambola |
Averrhoa carambola L. |
果實(shí) |
19 |
黑芥籽 |
Black musrard |
Brassica nigra(L.)W.D.J.Koch |
種子 |
20 |
刺山柑 |
caper |
Cappares spinosa L. |
花蕾 |
21 |
辣椒 |
Chilli,capsicum |
Capsicum frutescens L. |
果實(shí) |
22 |
葛縷子 |
caraway |
Carum carvi L. |
種子 |
23 |
桂皮、肉桂 |
Chinese cassia |
Cinnamomum cassia Nees. |
樹皮 |
24 |
陰香 |
Indonesian cassia |
Cinnamomum burmannii C. G. neesex Blume |
樹皮 |
25 |
大清桂 |
Vietnamese cassia |
Cinnamomum loureirii Nees. |
樹皮 |
26 |
芫荽 |
coriander |
Coriandrum sativum L. |
種子、葉 |
27 |
藏紅花 |
saffron |
Crocus sativus L. |
柱頭 |
28 |
枯茗 |
cumin |
Cuminum cyminum L. |
果實(shí) |
29 |
姜黃 |
turmeric |
Curcuma Longa L. |
根、莖 |
30 |
香茅 |
West Indian Lemongrass |
Cymbopogon citratus(DC)Stapf |
葉 |
31 |
楓茅 |
Srilanka citronella |
Cymbopogon nardus(L.) Rendle |
葉 |
32 |
小豆蔻 |
Small cardamon |
Eletlaria cardamomum(L.) malom |
果實(shí) |
33 |
阿魏 |
asafoetida |
Ferula assa-foeriad L. |
根、莖 |
34 |
小茴香 |
fennel |
Foeniculum vulgare P. miller |
果實(shí)、梗、葉 |
35 |
甘草 |
licorice |
Clycyrrhiza uralensis Fisch |
根 |
36 |
八角 |
Star anise |
Illicium verum Hook.F. |
果實(shí) |
37 |
刺柏 |
juniper |
Juniperus communis L. |
果實(shí) |
38 |
山奈 |
kaempferia |
Kaempferia galanga L. |
根、莖 |
39 |
木姜子 |
litsea |
Lisrsea pungens Hemsl |
果實(shí) |
40 |
月桂 |
laurel |
Laueus nobilis L. |
葉 |
41 |
芒果 |
mango |
Mangifera indica |
未成熟果實(shí) |
42 |
薄荷 |
fidldmint |
Mentha arvensis L. |
葉、嫩芽 |
43 |
椒樣薄荷 |
peppermint |
Mentha x piperita L. |
葉、嫩芽 |
44 |
留蘭香 |
Garden mint |
Mentha spicata L. |
葉、嫩芽 |
45 |
調(diào)料九里香 |
curry |
Murraya koenigii(L.)C.sprengel |
葉 |
46 |
肉豆蔻 |
nutmeg |
Myristeca fragrans Hout. |
假種皮、種仁 |
47 |
甜羅勒 |
Sweet basil |
Ocimum basilicum L. |
葉、嫩芽 |
48 |
甘牛至 |
Sweet marijoram |
Origanum majorana |
葉、花序 |
49 |
牛至 |
oregano |
Origanum vulgare L. |
葉、花 |
50 |
罌粟 |
poppy |
Papaver somniferum L. |
種子 |
51 |
歐芹 |
parsley |
Petroselinum crispum(P. mill) nyman esA.W.hill |
葉、種子 |
52 |
多香果 |
Pimento allspice |
Pimenta aioica(L.)Merrill |
果實(shí)、葉 |
53 |
蓽撥 |
Long pepper |
Piper longum L. |
果實(shí) |
54 |
黑胡椒、白胡椒 |
Black pepper,white pepper |
Piper migrum L. |
果實(shí) |
55 |
石榴 |
pomegranate |
Pumica granatum L. |
干鮮種子 |
56 |
迷迭香 |
rosemary |
Posmarinus officinalis |
葉、嫩芽 |
57 |
胡麻、芝麻 |
benne |
Sesamum indicum L. |
種子 |
58 |
白鷗芥 |
White mustard |
Ainapis alba L. |
種子 |
59 |
丁香 |
clove |
Syzgium aromaticum Merr&Perry |
花蕾 |
60 |
羅晃子 |
tamarind |
Tamarindus indica L. |
果實(shí) |
61 |
蒙百里香 |
Wild thyme |
Tamarindus indica L. |
嫩芽、葉 |
62 |
百里香 |
thyme |
Thymus vulgares L. |
嫩芽、葉 |
63 |
香椿 |
Chinese mahogany |
Toona sinesis(A.juss)Roem |
嫩芽 |
64 |
香旱芹 |
ajowan |
Trachyspermum ammi(L.) Sprague |
果實(shí) |
65 |
葫蘆巴 |
fenufreek |
Trigonella foenum-gaecum |
果實(shí) |
66 |
香莢蘭 |
vanilla |
Vanilla planifolia Andr. Syn. V. fragrans Ames |
果莢 |
67 |
花椒 |
prickly |
Zanthoxylum bungeanum Maxim |
果實(shí) |
68 |
姜 |
ginger |
Zingiber officinale Roscoe |
根、莖 |
點(diǎn)擊了解衛(wèi)生部公布既是食品又是中藥材的物質(zhì)名單